Seoul Hotels’ Special Winter: Strawberry Festival Begins
서울 호텔의 특별한 겨울: 딸기 축제 시작

겨울이 되면 한국 사람들은 달콤한 딸기를 기다립니다. 1월부터 서울의 많은 호텔에서 특별한 딸기 디저트 뷔페를 시작하기 때문입니다.
올해는 특히 귀여운 캐릭터와 함께하는 뷔페가 인기가 많습니다. 분홍색 딸기 케이크, 마카롱, 그리고 초콜릿 퐁듀까지 30가지가 넘는 다양한 디저트를 먹을 수 있습니다.
뷔페 가격은 조금 비싸지만, 예쁜 사진을 찍고 싶은 젊은 사람들에게 인기가 아주 높습니다. 이번 주말, 달콤한 딸기와 함께 따뜻한 겨울을 보내는 것은 어떨까요?
Cultural Bits
The "Sweetest" Winter Trend in Korea!
What is the "Strawberry Buffet"? While many western cultures associate strawberries with summer, in South Korea, winter is actually the peak season for premium greenhouse-grown strawberries. Every year from January to April, the "Strawberry Buffet" (딸기 뷔페) becomes a major cultural phenomenon. Luxury hotels in Seoul compete to create the most extravagant, "Instagrammable" dessert spreads where guests can enjoy unlimited strawberry-themed cakes, macarons, and even savory dishes like strawberry pizza!
Character Collaborations To make the experience even more special, hotels often partner with famous brands. For the 2026 season, Conrad Seoul (located in Yeouido) has captured everyone’s attention by collaborating with the popular Sanrio characters, Kuromi and My Melody.
Vocabulary
- 딸기: strawberry
Example: 겨울에는 딸기가 맛있어요. - 축제: festival
Example: 서울에서 딸기 축제가 시작해요. - 호텔: hotel
Example: 많은 호텔에서 뷔페를 해요. - 디저트: dessert
Example: 디저트로 케이크를 먹어요. - 뷔페: buffet
Example: 뷔페에서 다양한 음식을 먹을 수 있어요. - 캐릭터: character (mascot/cartoon character)
Example: 귀여운 캐릭터가 있는 뷔페예요. - 인기: popularity
Example: 이 뷔페는 인기가 많아요. - 다양하다: to be diverse, varied
Example: 다양한 디저트가 있어요. - 넘다: to exceed, go over
Example: 30가지가 넘는 디저트가 있어요. - 비싸다: to be expensive
Example: 가격이 조금 비싸요. - 찍다: to take (a photo)
Example: 예쁜 사진을 찍고 싶어요. - 따뜻하다: to be warm
Example: 따뜻한 겨울을 보내고 싶어요.
Credits:
- Text by KoreanBits.com
- Photo by WOO JI-WON for the Korea JoongAng Daily