오누이

The Brother and Sister Who Became the Sun and the Moon

옛날 어느 산골 마을어머니아들, 그리고 살고 있었습니다. 어느 , 어머니이웃 마을에서 마치고 으로 돌아오고 있었습니다.

그런데 배고픈 호랑이나타나서 어머니에게 말했습니다. “ 하나 주면 잡아먹지!” 어머니무서워서 호랑이에게 주었지만, 호랑이결국 어머니잡아먹고 어머니입었습니다.

호랑이아이들이 있는 으로 가서 어머니척했습니다. 하지만 똑똑한 오누이호랑이알아보고 뒷마당있는 나무 도망쳤습니다. 호랑이나무 따라오려고 하자, 오누이하늘보며 기도했습니다.

하늘님, 저희살려주시려면 동아줄내려주시고, 죽이시려면 썩은 동아줄내려주세요.”

그러자 하늘에서 동아줄내려왔고, 오누이그것타고 하늘올라갔습니다. 나중에 오빠되었고, 무서워하는 여동생되었습니다.

Cultural Bits

This tale is often called the "Korean Little Red Riding Hood," but with a cosmic twist. It teaches the importance of quick thinking and the traditional Korean belief in the heavens (하늘) as a protective force. It's a foundational story that almost every Korean child grows up hearing.

Vocabulary

  • 오누이: brother and sister
    Example: 오누이는 서로 도와요.
  • 호랑이: tiger
    Example: 호랑이가 숲에 살아요.
  • : rice cake
    Example: 떡을 먹어요.
  • 잡아먹다: to catch and eat
    Example: 이야기에서 호랑이가 사람을 잡아먹어요.
  • 동아줄: rope (made of vines)
    Example: 동아줄을 타고 올라갔어요.
  • 기도: prayer
    Example: 하늘에 기도를 했어요.
  • : sun
    Example: 해가 밝아요.
  • : moon
    Example: 달이 밤에 떠요.

Credits:
- Text by KoreanBits.com
- Image by KoreanBits.com